„De Plattdüütschen Geschichten in dat Book drapen dat Interesse vun de Kinner un laten sik fein wieder utbuun.“ weet Bente Jensen „un dat allens op unse Plattdüütsch, Gesa hett dat perfekt överdragen.“ „Sogor in Hattstedt op de Mikkelbarg sind de beiden Wichtels to Besöök.“ kann Wiebke Jensen vun de Stiftung Mien Moderspraak verraden. Boeker foer Kinnergoorns

„118 Böker sind op de Weg hen na all Kinnergoorns in Noordfreesland.“ Stefanie Möhrke vun de Stiftung VR Bank Westküste hölpt geern bi gode Akschonen för uns Moderspraak. „De Spraak an de Kinner bringen, ‚Platt för de Lütten‘ dorför kämpfen wi.“ verkloort Vörsitter Truels Hansen vun de Fördervereen Plattdüütsch Zentrum.

„Över en Kinnerbook de Dreih kriegen, de Kinner för unse Region interesseren un denn de Hölp för unse Umwelt spannend maken, dat is de richtige Weg.“ Bürgermeisterin Silke Clausen ut Arlewatt un Bürgermeister Thomas Carstensen ut Ollerup wüllt leevst glieks losleggen mit Immen-Retten un Blomenfeller utseihen.

„Wat?“ fraagt Arle un ok „Wat is dat denn?“ Allens will he weten, de lütte Wichtel. Jüss as all Kinner is he ganz nieli op allens rundum in de Welt. Olle speelt de anner Part. He is en orrig dicke Wicht un kann licht wat groff un ruppig warrn. Gau warrn de beiden Frünnen. Un so is dat enerlei, wenn de annern ‚Ar-le-watt‘ un ‚Ol-le-rup‘ na se prahlen doon.

Tosamen beleven se Aventüer in Noordfreesland. Mit de Mullworp kieken se ünner de Eer. Över Nacht blieven se bi de Kaninken. Dörch de Schlick lopen se an de See un hölpen doon se all de Immen in’t Dörp. Text un bunte Billers maken de beiden Wichtels lebennig. En Beleevnis to lesen för Lütt un Groot.

Wenn een denn nich allens verstahn hett, kann de an’t Enn vun dat Book nakieken ünner Bickbeern, Huucheln, jappen, plietsch un tappendüster. Un wenn Plattdüütsch denn liekers noch to komplizeert is, denn schall de man dat Book op Freesch, Däänsch oder Hochdüütsch kopen. 

 

[E. Hagopian un J. A. Schmidt, Arlewatt un Ollerup, ISBN 978-3-96717-058-0, Husum Verlag, € 14,95]